-
1 joist
[dʒɔɪst]2) Техника: балка перекрытия, лага, накатина, перекладина, стальная двутавровая балка3) Строительство: матица, опорная балка, поперечная перекладина, ригель, балка (перекрытия, подвесного потолка, пола, крыши), перекладина (поперечная балка, напр. настила), антенная двутавровая балка нормального типа, второстепенная балка, несущая настил, несущая пол4) Горное дело: замок, накатник, соединение5) Лесоводство: балка, несущая перекрытие, балка, несущая пол, брусок, устанавливаемый на узкую пласть (сечением 50 х 100 мм или 100 х 100 мм)6) Бурение: доска7) Автоматика: (вспомогательная) балка, вспомогательное крепление, двутавр, двутавровый профиль8) Макаров: вспомогательная балка, балка (настила, перекрытия), балка перекрытия (обычно второстепенная) -
2 Hohlplatte
f пустотелая плита; многопустотная [пустотная] (сборная) железобетонная плита ( настила перекрытия)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Hohlplatte
-
3 несущая балка
(перекрытия, настила, пола, крыши) joistРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > несущая балка
-
4 bridging joist
1) Военный термин: балка настила (моста)2) Техника: балка лага, балка настила, балка перекрытия, лага, перекладина3) Строительство: балка (перекрытия) из досок на ребро, деревянная балка перекрытия, поперечная балка между прогонами, служащая опорой дощатого пола, перекладина (поперечная балка, напр. настила) -
5 floor
1. перекрытие2. этажacceptable floor — покрытие пола, удовлетворяющее требованиям технических условий; приемлемое покрытие пола
basement floor — подвальное перекрытие; подвальный этаж
beam-and-slab floor — железобетонное балочное перекрытие, ребристое железобетонное перекрытие
bedroom floor — этаж с гостиничными номерами ; спальный этаж
cellular-steel floor — перекрытие из тонколистового стального настила с каналами замкнутого профиля и верхней монолитной бетонной плиты
cement-wood floor — пол из арболита; покрытие пола из арболита
3. брит. этаж над цокольным этажом, второй этажfloor height — высота этажа; высота перекрытия
4. амер. этаж на уровне нулевой отметки, первый этажground floor — цокольный этаж, первый этаж
heavily loaded floor — перекрытие, несущее тяжёлую нагрузку
heavy duty floor — пол, подвергаемый воздействию тяжёлых эксплуатационных нагрузок
5. балочное перекрытие6. пол, укладываемый по лагам или балкамkitchen floor — этаж, где размещён пищеблок
Omnia floor — сборно-монолитное железобетонное перекрытие «Омниа»
one-way floor — железобетонное плитное перекрытие, армированное в одном направлении
open-web joist floor — перекрытие из лёгких стальных сквозных прогонов и верхней железобетонной плиты
precast beam-and-filler floor — железобетонное перекрытие из сборных балок и сборных элементов заполнения
skip joist system floor — ребристое железобетонное перекрытие со значительными интервалами между рёбрами
floor screed — чистый пол; стяжка (пола)
7. монолитное безбалочное железобетонное перекрытие8. монолитный бетонный пол на грунтовом основанииI felt the floor trembling — я почувствовал, что пол дрожит
9. сборное железобетонное перекрытие из сплошных плит10. пол из сборных сплошных бетонных плитsparkproof floor — пол, не создающий искры
11. деревянное основание пола; чёрный пол12. бетонное основание полаtimber floor — деревянный пол; деревянное перекрытие
13. типовой этаж14. типовое железобетонное перекрытие -
6 Deckplatte
сущ.1) геол. (Brach.) покровная пластина, (Pelm.) кроющая табличка2) мед. замыкательная пластинка (beim Wirbelkörper, meistens 2, oben und unten je 1)3) тех. декоративная панель, крышка, панель перекрытия, плита перекрытия, покровная плата, бандаж (рабочих лопаток турбины), фальшпанель (магнитофона)4) хим. наружная обкладка5) стр. поясная накладка, настил (мостовой), верхний горизонтальный лист составной балки, верхняя плита6) авт. панель, покровная плита, наружный слой (поликлинового приводного ремня)7) артил. верхняя крышка люльки, площадка8) горн. крышка головки брикетного пресса9) дор. верхний горизонтальный лист балки, стыковая накладка11) электр. покровная пластина (блока пульта-табло)12) палеонт. покровная пластинка13) сил. облицовочная плитка14) свар. накладка, прижимная пластинка16) гидравл. крышка (гидробака)17) ВМФ. лист (плита) настила палубы18) судостр. лист палубного настила, плита палубного настила -
7 floor girder
1) Техника: балка мостового настила, главная балка междуэтажного перекрытия, прогон, ригель междуэтажного перекрытия2) Строительство: балка настила, балка перекрытия, балка пола, балка проезжей части моста -
8 floor slab
1) Техника: панель перекрытия, плита водобоя, плита настила, плита настила моста, плита перекрытия2) Строительство: плита (бетонного) пола, плита ( железобетонного) перекрытия, плита проезжей части моста3) Горное дело: затяжка подошвы, обаполы на подошве слоя, обаполы на почве пласта4) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: фундаментная плита5) Карачаганак: плита покрытия -
9 common joist
1) Техника: балка настила, балка перекрытия, лага2) Строительство: балка из досок на ребро, деревянная балка перекрытия, деревянная балка перекрытия, служащая опорой дощатого пола, служащая опорой дощатого пола3) Макаров: балка перекрытия из досок на ребро -
10 перекладина
1) General subject: beam, cross-bar, crossbar, crossbeam, epistyle, girder, purlin, rail, rung, rung (стула), slat, spar, spoke, spoke (лестницы-стремянки), staff (стула), stave (приставной лестницы), trabecula, transom, traverse2) Naval: spoke (лестницы)3) Sports: H-bar, fixed bar, horizontal bar4) Engineering: bail, bar, bolster, brace, bridging joist, corbel piece, hammer brace, head treble, joist, rundle (лестницы), tie-beam, top beam (балка перекрытия)5) Chemistry: cross bar6) Construction: bridging joist (поперечная балка, напр. настила), capping, head tree, joist (поперечная балка, напр. настила), purline, rundle, summer, rider7) Railway term: cross bearer, cross girder8) Architecture: corbel carriage10) Forestry: bentwood spar, bridle, cross-piece, tie, trabecula (клетки древесины)11) Telecommunications: crosspiece12) Physics: couple13) Automation: bridge, cross beam, cross girth, cross head (портала), cross stay, tiepiece, top bridge14) Makarov: bar (гимнастическая), inner bar, summer-tree, trabecula (клетки, древесины), yoke -
11 floor girder
1. ригель междуэтажного перекрытия;
главная балка междуэтажного перекрытия
2. балка мостового настила;
прогонБольшой англо-русский и русско-английский словарь > floor girder
-
12 floor girder
1) ригель междуэтажного перекрытия; главная балка междуэтажного перекрытия2) балка мостового настила; прогон -
13 floor slab
* * *1. плита ( бетонного) пола2. плита (железобетонного) перекрытия3. плита проезжей части моста -
14 floor unit
-
15 joist
1) несущая балка (перекрытия, настила, пола, крыши)4) брус; доска•- filler joist - floor joist - ground joist - heavy joist - I-beam joist - sleeper joist - steel joist - strip joist - wood joist* * *балка (перекрытия, подвесного потолка, пола, крыши); вспомогательная балка- bar joistjoists and planks — деревянные брусья; пиломатериал толщиной от 5 до 12,5
- beveled joist
- boarding joist
- bridging joist
- ceiling joist
- common joist
- filler joist
- ground joist
- header joist
- inverted T-shaped joist
- nailing joist
- notch joist
- open-web joist
- open-web steel joist
- rolled steel joist
- solid-sawn floor joist
- steel joist
- T joist
- tail joist
- telescopic metal joist
- timber joist
- trimmer joist
- trussed joist
- wooden joist -
16 slab
1) плита; панель; плита дорожного покрытия; панель перекрытия3) горбыль•- anchor slab - apron slab - armoured concrete slab - back slab - balcony slab - beam slab - bending slab - building slab - cement slab - cladding slab - composite slab - concrete slab - concrete pavement slab - continuous slab - continuous foundation slab - cored slab - cork slab - corner slab - cornice slab - crest slab - cross slab - curb slab - deck slab of dam - face slab - facing slab - fibre reinforced gypsum slab - filler-concrete slab - fixed-edge slab - floating slab - floor slab - floor slab of a bridge - grade slab - ground slab - gunited slab - heat insulating slab - laminated slab - large slab - lift slab - load-bearing wall slabs - marble wall slab - mineral wool slab - multilayer slab - one-way slab - pavement slab - paving slab - peat slab - pillar wall slab - plaster slab - plinth slab - precast slab - prefabricated slabs - ready-made slab - reinforced-concrete slab - ribbed slab - road slab - roadway slab - rolled slab - roof slab - sandwich slab - sheet slab - shell slab - short span slab - side slab - single-layer slab - sluice slab - sound insulating slab - sound isolation slab - spillway slab - stiffened slab - T-beam floor slab - test slab - thickened edge slab - thin slab - three-layer slab - toe slab - truss slab - two-way slab - uniform road slab - uniform thickness slab - upstream-deck slab - ventilation slab - wall slab - wall heating slab - window slab - wind-protective slab - wood-based slab - woodfibre slab - woodwool slabslab with stiffened edges — плита с укреплёнными краями; плита с жёстко заделанными краями
* * *1. плита ( элемент конструкции)2. горбыль ( пиломатериал)slab over basement — надподвальная плита, плита подвального перекрытия
slab rested on loose fill material — плита ( пола), опирающаяся на насыпной грунт
slab shotcreted over expanded metal — бетонная плита, выполненная методом торкретирования поверх просечно-вытяжного настила; торкрет-бетонная плита, армированная просечно-вытяжным настилом
slab simply supported on four sides — прямоугольная плита, свободно [шарнирно] опёртая по четырём сторонам
- approach slabslab spanning in two directions — плита, работающая в двух направлениях
- apron slab
- balcony slab
- basement slab
- beam slab
- beam and girder slab
- brick-lined concrete slab
- bridge deck slab
- compressed straw slab
- concrete slab
- concrete slab on grade
- continuous slab
- deck slab
- edge supported slab
- equalizing slab
- fixed-edge slab
- flat slab
- floating slab
- floor slab
- foundation slab
- ground slab
- heat-insulating slab
- hollow core slab
- hollow-tile floor slab
- infinite slab
- in-situ concrete slab
- leftward skew slab
- lift slab
- marked out facing slab
- monolithic slab and foundation slab
- mud slab
- paving slab
- plaster slab
- post-tensioned slab
- post-tension slab
- restrained slab
- ribbed slab above basement
- roof slab
- sandwich slab
- semi-infinite slab
- short span slab
- simply supported slab
- skew slab
- solid slab
- spillway slab
- structural slab
- terrazzo facing slab
- terrazzo slab
- two-way slab
- two-way ribbed flat slab
- two-way ribbed slab
- unstiffened edge slab
- upstanding beam slab
- upstand beam slab
- upstream-deck slab
- waffle slab
- wood-fiber slab -
17 bridging joist
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bridging joist
-
18 common joist
Большой англо-русский и русско-английский словарь > common joist
-
19 floor beam
Большой англо-русский и русско-английский словарь > floor beam
-
20 floor slab
Большой англо-русский и русско-английский словарь > floor slab
См. также в других словарях:
СТО 0047-2005: Стандарт организации. Перекрытия сталежелезобетонные с монолитной плитой по стальному профилированному настилу. Расчет и проектирование — Терминология СТО 0047 2005: Стандарт организации. Перекрытия сталежелезобетонные с монолитной плитой по стальному профилированному настилу. Расчет и проектирование: 3.5 анкерный упор: Стальной холодноформованный уголок фирмы «Хилти», закрепленный … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 13641-80: Элементы металлического корпуса надводных кораблей и судов конструктивные. Термины и определения — Терминология ГОСТ 13641 80: Элементы металлического корпуса надводных кораблей и судов конструктивные. Термины и определения оригинал документа: Superstructure deck Примечание. При наличии нескольких ярусов надстройки судна палубы надстройки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Верхолазные работы — Работы на высоте более 5 м от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила, над которыми они производятся непосредственно с конструкций, оборудования, машин и механизмов при их установке, эксплуатации и ремонте. При этом основным средством … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Работы на высоте — Работы, при выполнении которых работник находится на высоте 1,3 м и более от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
полы — Рис. 1. Конструкция дощатого пола. Рис. 1. Конструкция дощатого пола: а настеленного непосредственно по балкам междуэтажных перекрытий; б настеленного по железобетонным плитам; 1 доски; 2 звукоизоляционная прокладка из ДВП; 3 деревянная балка… … Энциклопедия «Жилище»
СТРОИТЕЛЬСТВО ЗДАНИЙ — техника, технология и процесс возведения сооружений (имеющих стены, полы и крыши) жилищного, общественного, производственного и другого назначения. ОРГАНИЗАЦИЯ СТРОИТЕЛЬСТВА Все здания, кроме самых простых, строятся в соответствии с чертежами,… … Энциклопедия Кольера
ГОСТ Р 52086-2003: Опалубка. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 52086 2003: Опалубка. Термины и определения оригинал документа: 164 адгезия к бетону Сцепление, прилипание палубы к бетону и бетонной смеси Определения термина из разных документов: адгезия к бетону 70 алюминиевая опалубка… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Верхолазные работы — English: Stiplejack works Работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которым производятся работы непосредственно с конструкциями или оборудованием при их монтаже или ремонте, при этом… … Строительный словарь
РД 34.03.201-97: Правила техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей — Терминология РД 34.03.201 97: Правила техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей: Административно технический персонал Руководители, начальники цехов и районов, начальники участков,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54435-2011: Возобновляемая энергетика. Сооружения ветроэлектростанций. Требования безопасности. Основные положения — Терминология ГОСТ Р 54435 2011: Возобновляемая энергетика. Сооружения ветроэлектростанций. Требования безопасности. Основные положения оригинал документа: 3.1 ветроэлектрическая станция (ВЭС): Группа или группы ВЭУ с устройствами управления и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
snip-id-2791: Правила эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей — Терминология snip id 2791: Правила эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей: Административно технический персонал руководители предприятий, начальники цехов, участков, лабораторий, их заместители, инженеры и техники … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации